Читать книгу «На краю миров», Донита К. Пол


Жанр:

«На краю миров»

1129

Описание

Кантор Д'Ахма всю свою жизнь ждал этого дня. Он был рожден с даром перемещаться между вселенными, и теперь он готов покинуть своего старика-учителя и принять на себя роль защитника миров. Но стоит ему шагнуть в первый свой портал, и Кантор обнаруживает, что его работа куда сложнее и опаснее, чем он мог себе представить. Вселенные утопают в жестокости и преступлениях, и даже когда-то благородным членам Гильдии Путешественников по Мирам нельзя доверять. Что еще хуже, первое задание — найти дракона, который станет помогать ему в работе — приводит его к Бриджеру, который определенно ни на что не годен, но никак не оставит его в покое. С помощью новых друзей, Биксби и Дакми, Кантор должен раскрыть секреты прогнившей Гильдии прежде чем ее члены станут слишком могущественны, чтобы кто-то мог их остановить. Но его способности развиваются не так быстро, как ему бы хотелось, и, все глубже погружаясь в паутину обманов Гильдии, Кантор отчаянно пытается понять, где в его истинном призвании кроется ложь.

1 страница из 275
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Донита К. Пол

На краю миров

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: One Realm Beyond

Автор: Донита Пол / Donita K. Paul

Серия: Ходоки между мирами #1 / Realm Walkers #1

Перевод: Taube770, OxanaWild, alex_hohulya, ghjkyui56,

MissQ, Kudray_t_seva221, richard_saifer

Редактор: Taube770, maryiv1205

1. Поднимая шум

Кантор занял тонкую ветку дерева, которая располагалась не выше, чем в трех футах от его любимого места для рыбалки. Он рыбачил здесь уже более восемнадцати лет, с того момента, как только смог взобраться на эту ветку, и до нынешних времен, когда кончики его сандалий задевали водную гладь, касаясь чистой и холодной воды. Он смотрел, как маленькие рыбешки плавали вокруг него, ожидая больших рыб, как и он. Его учитель, Одем, вероятно, брал его сюда рыбачить еще, когда мальчик был в пеленках. Кантор не хотел делиться этим местом. Дерево росло вместе с Кантором сквозь года, но вряд ли ветка выдержит вес двух людей. Купание в ледяной воде, из горных стоков, не для него.

Спокойно и терпеливо, Кантор ждал, когда большой карп, которого он прозвал Хулиганом, покажется и прогонит остальных рыб. Наживка из кусочка хлеба уплыла под воду. Одна из самых маленьких рыбешек поплыла в ту сторону и вдруг на поверхности воды показалась огромная, открытая пасть. Рыба схватила промокшую корочку.

Кантор подкинул камень в своей руке. Каменный кругляшок против черепа его жертвы. Все маленькие рыбки мгновенно уплыли, покинув Хулигана, теперь уже плавающего на боку. Усмехаясь, Кантор перекинул ногу через ветку и прыгнул в воду, которая была ему по колено. Он вздрогнул от холода расстаявшего снега, схватил свою добычу и пошел к берегу.

Корни, выбившиеся наружу, делали берег крутым, заставляя идти на четвереньках. Кантор бросил рыбу в траву через голову и выбрался. Сев, скрестив ноги, он снял сандали и положил их на камень сушиться под солнцем. Он открыл сумку Ахмы, сшитую из туники, и достал оттуда маленький кинжал.

Комментарии к книге «На краю миров», Донита К. Пол

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства