Староста обнял Алюту, погладил черные волосы и уже через секунду брел по улице, устало сгорбившись и постарев на несколько десятков лет. Алюта оглянулся на спокойного горожанина, который стоял, прислонившись к плетню, и смотрел на восток.
— Алюта значит «вьюнок», — тихо проговорил горожанин. — Это имя тебе дала мать?
— Да, — так же тихо ответил сын старосты.
— Умная была женщина, шаманка из ведовского клана Семицветья. Жаль ее, горожанин перевел взгляд своих немного печальных пронзительных серых глаз на Алюту. — Ты — майв [(лоэ'гэлт'ти) последний в роду, клане, племени etc.], мальчик. Знаешь, что это значит?
— Нет, — помотал головой Алюта.
— Майв — это проклятие или дар. Каждый смотрит на это по-своему. И не мне судить, что это для тебя. Кстати, тебе надо будет выбрать Имя…
— Вот и пусть будет Майв, — едва слышно проговорил Алюта, и в его золотых глазах вспыхнули багровые отблески то ли прошлых, то ли грядущих пожаров. А с неба, из невесть откуда взявшейся тучи, посыпались на землю первые хлопья снега. Да и пора бы — Жаляца скоро, Землю провожать на временную смерть пора, а савана ей все не было. Теперь есть, расщедрился Отец-Небо…
Оглавление
Предисловие к отрывкам из «Огонь, кровь и пепел»
Огонь, кровь и пепел
11
12
Комментарии к книге «Огонь, кровь и пепел (отрывки)», Ирина Ясиновская
Всего 0 комментариев