Юлия Набокова
Шерше ля вамп
Пролог
Краткие выдержки из международного Пражского договора 1956 года
— Преступления и меры наказания
— Человеческая жизнь неприкосновенна.
— Наказание за убийство — ликвидация.
— Покушение на жизнь приравнивается к убийству и влечет за собой наказание, соразмерное ему.
— Приговор приводится в исполнение, когда вина преступника полностью доказана.
— Вина преступника считается полностью доказанной — при наличии весомых улик, а также в результате взятия с поличным, чистосердечного признания или ментального допроса.
— Следствие по делу об убийстве проводится местным отделением Гончих.
— Решение по делу принимается общим голосованием всех старейшин и Гончих местного отделения Клуба.
— В исключительных случаях, когда вина преступника не вызывает сомнений и при наличии его чистосердечного признания, решение о наказании может быть принято на основании двух голосов — одного от старейшин и одного от Гончих.
— Приговор приводится в исполнение руководителем местного отделения Гончих.
— В том случае, если обвиняемый и потерпевший принадлежат разным отделениям Клуба, расследование проводится при участии обоих отделений Гончих, решение о наказании принимается Советом старейшин и Гончих со стороны потерпевшей стороны и подлежит одобрению Высшего суда.
— Положения о ментальном допросе
1. Ментальный допрос — воздействие высокого риска.
2. Метод ментального допроса применяется в случаях особой необходимости — когда иными другими способами установить истину не представляется возможным.
Комментарии к книге «Шерше ля вамп», Юлия Валерьевна Набокова
Всего 0 комментариев