Алан Гарнер
«Совы на тарелках»
Совы в тревоге. Здесь умерли люди — Добрые люди, убитые злом. Лучше не думать…
Р.С.Томас
Башню белую построю
Я для милой у ручья;
Все цветы с холмов окрестных
Соберу на башне я.
Народная песня
Родители-себялюбцы редко доживают до той поры, когда могут увидеть плоды своего себялюбия.
«Радио Таймс», 15 сентября 1965 года
1
— Ну, как твой живот, а? Еще болит?
Гвин просунул голову в дверь комнаты. Элисон сидела там на железной кровати, украшенной медными шарами в изножье и в изголовье. На изящных подпорках были изображения бога виноградников Бахуса в детском возрасте. Под одну из ножек подложен кусок шифера, потому что пол неровный.
— Зануда, — откликнулась Элисон. — Я просто перегрелась.
— Не груби, — сказал Гвин. — Я не нашел ничего подходящего и потому притащил тебе книжку из школы. Велели прочитать ее к урокам литературы, но обойдусь. Сплошная тоска и муть.
— Ладно, все равно спасибо.
— Роджер пошел купаться. Тебе небось скучно?
— Не жертвуй собой ради меня, — сказала Элисон.
— Тогда я пошел. Большой привет!
Он перелез через перила веранды, спустился на руках на площадку первого этажа.
— Гвин! — раздался страшный крик.
— Да? Что такое? Ты в порядке?
— Быстрей!
— Тебе нужен таз? Тебя тошнит? Отвечай!
— Гвин!
Он побежал опять наверх. Элисон стояла на коленях на кровати, уставившись в потолок.
— Тише! — сказала она. — Слышишь что-нибудь?
Комментарии к книге «Совы на тарелках», Алан Гарнер
Всего 0 комментариев