• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Кроатоан»

304

Описание

Хосе Карлос Сомоза — один из самых популярных испанских писателей, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий (Silver Dagger Awards и Gold Dagger Awards, Nadal Prize, Cervantes Theatre Prize, Café Gijon Prize). В романе Сомозы «Кроатоан» происходят странные события. 6 сентября (в недалеком будущем) мир сходит с ума: люди и животные, змеи и насекомые целыми колониями идут, ползут, летят — в едином ритме, единым телом — сквозь города, леса, горы и болота. Любые встреченные на пути живые существа либо вливаются в зловещее шествие, либо гибнут на месте. Правительства разных стран, полиция, ученые, журналисты теряются в догадках, не понимая, что происходит, ибо тотальной эпидемией охвачена почти вся планета. Гаснут экраны телевизоров, перестает действовать связь. Грядет исчезновение всех форм цивилизации. Этот апокалипсис предвидел профессор Карлос Мандель, специалист по поведению животных, покончивший с собой два года назад. Перед смертью он запрограммировал отправку нескольким близким людям, в том числе своей ученице, биологу Кармеле Гарсес, сообщения, которое могло бы помочь изменить ход...

246 страница из 246
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

— Да, мы туда и едем, — подтверждает Кармела, убирая тормоз и выжимая газ. Машина продолжает свой нелегкий путь, и вскоре дерево и слово остаются в полном одиночестве.

Примечания

Вот! (ит.)

Понимаю (ит.).

Отец семейства (лат.).

Специальная группа по операциям (GEO, Grupo Especial de Operaciones) — подразделение Национального полицейского корпуса Испании, предназначенное для выполнения опасных заданий; испанский полицейский спецназ.

Башни КИО — башни-близнецы, которые образуют так называемые Ворота Европы, также известны как Башни КИО (Torres KIO), поскольку их построили по проекту данной компании — Kuwait Investments Office.

Ядерного, биологического и химического.

Место встречи (англ.).

Доступ (англ.).

«Седьмая кавалерия» (1956) — голливудский вестерн об отважном офицере.

Молчи (ит.).

Хватит (ит.).

И я (ит.).

Громкий (ит.).

ФАРК (Революционные вооруженные силы Колумбии) — леворадикальная повстанческая экстремистская группировка. Изначально выступала как партизанское соединение, позже начала также заниматься наркоторговлей и похищением заложников.

Площадь (ит.).

Иди сюда (ит.).

Подожди (ит.).

Глянь-ка! (ит.)

Я быстро. Мич, пошли! (ит.)

Понимаешь? (ит.)

Говнюк (ит.).

Парень (ит.).

Серендипность — интуитивная прозорливость, способность, делая глубокие выводы из случайных наблюдений, находить то, чего не искал намеренно.

Мандель имеет в виду восьмую из описанных в Библии Казней египетских: нашествие полчищ саранчи, сожравшей всю траву и плоды (см. Исх. 10: 13–14).

Глупость (ит.).

Обеликс — персонаж французских комиксов и кинокомедий, галльский воин времен Юлия Цезаря. В детстве Обеликс упал в котел с магическим зельем галлов, в результате чего навсегда получил дар сверхчеловеческой силы. Из-за этой особенности Обеликсу больше не разрешают пить волшебное зелье.

Комментарии к книге «Кроатоан», Хосе Карлос Сомоса

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства