Джон Стиц
САЛОН «ЗАБВЕНИЕ»
Моим родителям — Вирджинии Франклин Кенвэй Стиц
и Джорджу Аллену Стицу
А также брату — Ричарду Уоррену Стицу
ПРОЛОГ
Об этих двоих он знал еще до того, как вошел в комнату: следящая камера сказала о них достаточно красноречиво.
Он выключил сигнал тревоги и склонился над тем, что лежал ближе к двери. Грудная клетка раздавлена в лепешку, в черепе — дыра. Смерть наступила мгновенно.
Ну что ж, жертва по крайней мере не мучилась. Мир и без того уже переполнен страданиями.
Удовлетворенно вздохнув, он осмотрел второго и досадливо крякнул: дыхание слабое и неровное, пульс едва прощупывается, но, без сомнения, человек еще жив.
Рука сама собой потянулась к шее лежащего. Легкое нажатие у основания челюсти — самое простое решение проблемы. Собственно, это вообще значительно упростило бы ситуацию — а он во всем любил простоту и ясность.
Но вместо этого он убрал руку и покачал головой. Он решил действовать иначе, и, проигрывая в простоте, выигрывал в уверенности.
Глава 1. НА СКЛОНЕ ХОЛМА
Пыль. Вялый привкус пыли на губах.
Сознание возвращалось мелкими шажками, словно произвольно сменяющиеся кадры в диаскопе. Он лежал ничком, и почему-то под ним была пыль — и камни.
Человек открыл глаза и попытался приподняться, но острая боль в пояснице швырнула его обратно. Он зажмурился и, борясь с нарастающей паникой, решил действовать осторожнее.
Комментарии к книге «Салон "Забвение"», Джон Стиц
Всего 0 комментариев