«Избранные произведения. Том II»

32

Описание

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра». Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров. К 1960-м годам Вэнс выбрал, в качестве места действия своих персонажей, подробно разработанную футуристическую Ойкумену — область Млечного пути, заселенную человеком в процессе космической экспансии. Все его последующие научно-фантастические сюжеты развиваются в более или менее строгом соответствии с условиями Ойкумены — объединенной лишь некоторыми общими представлениями о законности и цивилизации и постоянно расширяющейся федерации миров, каждый из которых отличается своей уникальной историей, своим уровнем развития и своей культурой. В пределах Ойкумены поддерживается относительная безопасность и, как правило, преобладает коммерция....

4994 страница из 4994
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Сложный комплекс эмоций, включающий в себя: истощение самости, мужественности, подчиненность силе, вынужденная тяга к половым извращениям, деморализация, пораженчество, уничтожение всяческой компартуры — иными словами, эмоция, полностью уничтожающая человека, как личность.

Осмос (биол.) — проникновение через непроницаемую перегородку путем всасывания при избыточном давлении. Употребляя этот научный термин, Хайлир явно шутит.

Английская поговорка, близкая по смыслу русским «Махнуть на все рукой» и «Сжечь за собой мосты».

Если наблюдатель вообразит себя стоящим на экваторе, лицом по направлению движения планеты, то слева от него будет север, а справа юг. Полярность северного и южного полюсов в условиях магнитного потока могут соотноситься, а могут и не соотноситься с правилом, приведенным выше, по которому в большинстве случаев солнце планеты поднимается на востоке и садится на западе.

От латинского concubinatus — сожительствую. В римском праве фактическое сожительство мужчины и женщины.

Разновидность восточных благовоний.

По-английски «синим носом» («blue nose») называют человека, упорно придерживающегося консервативных предубеждений.

Кокосовая пальма, происходящая с Древней Земли, распространилась по морским побережьям всех планет Ойкумены, где преобладал достаточно теплый климат — возможность сорвать или купить кокосовые орехи воспринималась как нечто само собой разумеющееся во многих уголках Галактики.

Кокосовая пальма, происходящая с Древней Земли, распространилась по морским побережьям всех планет Ойкумены, где преобладал достаточно теплый климат — и теперь воспринималась как неизбежный элемент туземной флоры по всей Галактике.

Комментарии к книге «Избранные произведения. Том II», Джек Холбрук Вэнс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!