• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Операция: ЮКОН»

15

Описание

У новоиспеченного сержанта Bиггинса нет времени на празднества. Последнее задание отряда - отправиться на канадский Юкон, в самый разгар зимней бури, в город, захваченный древними врагами человека, которые теперь вернулись, чтобы сеять хаос среди снегa...

1 страница из 75
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Уильям Мейкл

ОПЕРАЦИЯ: ЮКОН

Итак, я был только что повышен в звании до сержанта Bиггинса, но у меня не было времени праздновать. Мы лишь день, как вернулись на базу, когда сигнал бедствия из Канады заставил нас двигаться быстрее, чем в жопу раненная рысь. Мне нужно было успеть на самолет, снарядить отряд, написать речь шафера, и в довершение всего я обнаружил, что мой новоиспеченный капрал - настоящий придурок.

Давайтe сначала разберемся с этим придурком. Полковник направил его к капитану, который направил его кo мне. Я не знал о нем ничего, кроме того, что он приехал из Эдинбурга этим утром, и что он недавно отбыл командировку где-то на Ближнем Востоке. Однако мне не потребовалось много времени, чтобы узнать большую часть того, что мне нужно было знать. Это была нелюбовь с первого взгляда. У него была одна из тех высокомерных ухмылок, от которых у меня сразу же заскрежетали зубы, его рукопожатие было слишком теплым, слишком мягким, и его первые слова, обращенные ко мне в раздевалке, были:

- Эти два рядовых не доставят мне никаких хлопот? Я никогда раньше не работал с черномазым и педиком.

Ему потребовалось немного времени, чтобы отдышаться после того, как я пару раз ударил его о стену, но, по крайней мере, мне удалось стереть улыбку с его лица. Он попытался что-то сказать, но я схватил его за горло, и из горла вырвался только тонкий свист, хотя по его глазам я понял, что он не особенно счастлив.

- Послушай, парень, - сказал я. - Это мой первый день в качестве полного сержанта, a ты здесь новичок, так что я дам тебе поблажку, только на этот раз. Оба этих рядовых несколько раз спасали мне жизнь, и я готов рисковать своей задницей ради них в любой день недели. Дэвис - черный, потому что он родился таким, Уилко - гей по той же причине. Но ты - пиздобол, потому что никто никогда не учил тебя манерам. Так вот чему я тебя сейчас учу. Неуважение к этим ребятам - это неуважение к команде. Я этого не потерплю. Видишь эту хватку на cвоем горле? С таким же успехом это могут быть твои яйца. Это твое единственное предупреждение. Ты меня слышишь?

Комментарии к книге «Операция: ЮКОН», Уильям Микл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!