Вернувшись под прикрытие металла, ошеломлённо смотрю на Эйру. И делаю предупреждающий жест, когда девушка пытается высунуться, чтобы оценить обстановку. В наушнике слышится тихий голос Анто.
— Что там?
Не успеваю ответить, как снаружи слышится густой бас.
— Мясо! Свежее мясо! Сегодня нам повезло! Выходите же! Эти двери счастья всё равно откроются и мы вас достанем! Жрать! Мы будем жрать от пуза!
Сука! Теперь я понимаю, почему паренёк бормотал что-то о свиньях из соседнего сектора. Это они и есть. Конечно, если сделать допущение, что они могут прямо ходить, разговаривать, а ещё у них есть конечности с пальцами.
На левый глаз стекает пот и я моргаю. Соберись. Нет разницы, какая там у них морда. Сделаны они из такой же плоти. Уязвимой к свинцу.
— Что делать? Какие приказы?
Это уже Эйра, которая с опаской смотрит на меня. Видимо пытается прикинуть, что такого я там мог увидеть. Выдохнув, даю вводную.
— Там непонятные грёбанные мутанты. Морды, как у свиней, тела человеческие. Оружие, которое на виду — примитивное. Но может быть огнестрел. А весь тоннель зарос какой-то зеленью.
На долю секунды замолчав, продолжаю.
— Эйра, открываешь огонь вместе со мной. Два выстрела по видимым тебе целям. Я бью одиночными и продвигаюсь вперёд. Потом действуем по плану.
Теперь чувствую себя полностью собранным. Что это вообще такое было? Откуда нервоз? Последствия третьего "коктейля"? Или из-за того, что я употребил два за сутки и почти не отдыхал?
Створки открываются уже на две трети и я прерываю свои размышления. Кивнув девушке напротив, выставляю ствол автомата. В металл ворот что-то бьёт, сразу отлетая назад. А я жму на спусковой крючок. Первый свиночеловек заваливается вниз, рухнув посреди высокой густой травы. Рявкает дробовик Эйры и визжит ещё один подстреленный мутант.
В нас летят три коротких копья, которые ударяются о противоположную стенку тамбура, бессильно упав на пол. Выстрел. Ещё один. Смещаю ствол автомата, выпуская пулю вслед свину, что пытался скрыться в зарослях травы. Ещё раз грохает дробовик. На этот раз визга не слышно. То ли промахнулась, то ли завалила наглухо.
Комментарии к книге «Аутем. Книга 2», Александр Кронос
Всего 0 комментариев