Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Гарри Гаррисон, Джон Холм
Король и император
Harry Harrison
KING AND EMPEROR
Copyright © 1996 by Harry Harrison and John Holm
All rights reserved
Публикуется с разрешения наследников автора при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).
© В. Н. Гаврилов (наследник), перевод, 2021
© В. В. Еклерис, иллюстрация на обложке, 2015
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Стамфорд, март 875 года от Рождества Христова
— Это же просто деревня! — раздавались возмущенные голоса. — Несколько хижин на обочине. Столица Севера, подумать только! Даже не столица болот. Никогда там ничего не было и не будет.
Обитатели Стамфорда, как немногие старожилы, так и гораздо более многочисленные пришельцы, с легкостью переносили насмешки соседей. Они могли себе это позволить. Не важно, какая у города собственная история, ведь он сделался главной резиденцией короля Севера, бывшего когда-то соправителем Англии, до этого ярлом, еще раньше — карлом великой армии, а в самом начале — чуть ли не трэллом в болотной деревне. Теперь его величают единым королем, к имени и титулу — король Шеф — его норманнские подданные добавляют эпитет Sigrsaell, а английские — Sigesaelig, что означает на обоих языках одно и то же: Победоносный. Этот король никогда не повторяет свои распоряжения дважды. Коль скоро он объявил, что столица будет в захудалом Стамфорде, значит так тому и быть.
Гарри Гаррисон, Джон Холм
Король и император
Harry Harrison
KING AND EMPEROR
Copyright © 1996 by Harry Harrison and John Holm
All rights reserved
Публикуется с разрешения наследников автора при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).
© В. Н. Гаврилов (наследник), перевод, 2021
© В. В. Еклерис, иллюстрация на обложке, 2015
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Стамфорд, март 875 года от Рождества Христова
— Это же просто деревня! — раздавались возмущенные голоса. — Несколько хижин на обочине. Столица Севера, подумать только! Даже не столица болот. Никогда там ничего не было и не будет.
Обитатели Стамфорда, как немногие старожилы, так и гораздо более многочисленные пришельцы, с легкостью переносили насмешки соседей. Они могли себе это позволить. Не важно, какая у города собственная история, ведь он сделался главной резиденцией короля Севера, бывшего когда-то соправителем Англии, до этого ярлом, еще раньше — карлом великой армии, а в самом начале — чуть ли не трэллом в болотной деревне. Теперь его величают единым королем, к имени и титулу — король Шеф — его норманнские подданные добавляют эпитет Sigrsaell, а английские — Sigesaelig, что означает на обоих языках одно и то же: Победоносный. Этот король никогда не повторяет свои распоряжения дважды. Коль скоро он объявил, что столица будет в захудалом Стамфорде, значит так тому и быть.
Комментарии к книге «Король и император», Гарри Гаррисон
Всего 0 комментариев