Читать книгу «Том I: Пропавшая рукопись», Мэри Джентл

«Том I: Пропавшая рукопись»

2128

Описание

Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории» Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК? Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в, и вторгался в Европу? Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить это нашествие? Но как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков? ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории? Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде.



1 страница из 709
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Ричарду Эвансу

Др. Пирс Рэтклиф «Аш: пропавшая история Бургундии»,

— Университи пресс, 2001, раритетное издание.

Все разумные предложения будут рассмотрены.


Оригинальное издание 2001 г. исчезло из издательства перед самой публикацией. Все известные копии были уничтожены. Экземпляры, разосланные для получения отзывов, были отозваны и уничтожены.

Часть материалов была напечатана в октябре 2005 г. в сборнике «Средневековая тактика, логистика и вооружение», т.3: «Бургундия», после удаления всех примечаний издательства и без послесловия.

Считается, что копия первоначального издания хранится в Британской Библиотеке, вместе с факсимиле издательской переписки, однако она закрыта для копирования и публичного обсуждения.


Примечание. Статья из ежемесячника «Антиквариат», июль 2006, т.3, № 7, вырезанная и вклеенная на чистом фронтисписе этой копии.


Пирс Рэтклиф

д-р философии

АШ

Пропавшая история Бургундии


— Университи пресс

Лондон Нью-Йорк



Введение

Нет надобности искать оправданий для предоставления читателю нового перевода документов, которые являются единственной нитью, связывающей нас с этой удивительной женщиной, Аш (1457? — 1477). Потребность в этой работе назрела давно.

Издание Чарльза Мэллори Максимиллиана 1890 г. «Аш: биография женщины-капитана средневекового отряда наемников» дает перевод средневековой латыни на сносный викторианский английский, однако издатель сам признает, что исключил наиболее шокирующие эпизоды, как и Воган Дэвис в своем издании 1930 года «Аш: биография пятнадцатого века». Новому тысячелетию необходим полный и адекватный перевод документов, касающихся Аш, честно передающий как жестокость эпохи, так и полноту жизни того времени. Надеюсь, что моя работа отвечает всем современным требованиям.

Комментарии к книге «Том I: Пропавшая рукопись», Мэри Джентл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!