Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Ирина Кашкадамова
Песнь Виноградной Лозы (Пять стихий)
Свиток первый
Запах трав
Здесь процветает копьё, и юность, и звонкая песня,
И не умытая правда, вершители славных деяний.
Акинак кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие.
Александрос — Αλέξω — «защищаю», Ανδρός — «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.
Алоиды — Во время гигантомахии Алоиды От и Эфиальт взяли в плен Эниалия, бога войны. Заточили его в амфору, тем самым лишив возможности нападать вместе с Олимпийцами на гигантов.
Алора — Город Македонии недалеко от Метоны и Пидны.
Аойда — муза песни.
Аоры — волшебные мечи, божественные. широкий, мощный, прямой клинок… пламенные кровавые.
В культ Ареса входили знания по медицине, ковки оружия, стратегии и тактике войны конной дружины.
Аристотель переводится как Самый Лучший.
Артаксе́ркс III (Артахшасса, что означает «Владеющий праведным царством») — правитель ахеменидов с 359–338 гг до н. э. Артоксеркс Ох правил в 359–338 годах до н. э., из династии Ахеменидов.
Атта, Аттал Аττα — отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.
Ахемениды, династия правителей древнеперсидской державы.
Басиле́вс (βασιλεύς;) — правитель, жреческая должность, территориальная.
Башлык (наголовник) — суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.
Боре́й (Βορέας «северный») олицетворение северного бурного ветра.
В Новогодний праздник, проходивший в Македонии в начале осени, Вакх и Пан разносили детям подарки.
Важенка — самка оленя.
Ванские — ионийские земли, бывшая территория Урарту.
Ваны — Иони́йцы или ионя́не (Ίωνες) народы заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.
Ваша — победа, барсий клич.
Ирина Кашкадамова
Песнь Виноградной Лозы (Пять стихий)
Свиток первый
Запах трав
Здесь процветает копьё, и юность, и звонкая песня,
И не умытая правда, вершители славных деяний.
Акинак кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие.
Александрос — Αλέξω — «защищаю», Ανδρός — «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.
Алоиды — Во время гигантомахии Алоиды От и Эфиальт взяли в плен Эниалия, бога войны. Заточили его в амфору, тем самым лишив возможности нападать вместе с Олимпийцами на гигантов.
Алора — Город Македонии недалеко от Метоны и Пидны.
Аойда — муза песни.
Аоры — волшебные мечи, божественные. широкий, мощный, прямой клинок… пламенные кровавые.
В культ Ареса входили знания по медицине, ковки оружия, стратегии и тактике войны конной дружины.
Аристотель переводится как Самый Лучший.
Артаксе́ркс III (Артахшасса, что означает «Владеющий праведным царством») — правитель ахеменидов с 359–338 гг до н. э. Артоксеркс Ох правил в 359–338 годах до н. э., из династии Ахеменидов.
Атта, Аттал Аττα — отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.
Ахемениды, династия правителей древнеперсидской державы.
Басиле́вс (βασιλεύς;) — правитель, жреческая должность, территориальная.
Башлык (наголовник) — суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.
Боре́й (Βορέας «северный») олицетворение северного бурного ветра.
В Новогодний праздник, проходивший в Македонии в начале осени, Вакх и Пан разносили детям подарки.
Важенка — самка оленя.
Ванские — ионийские земли, бывшая территория Урарту.
Ваны — Иони́йцы или ионя́не (Ίωνες) народы заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.
Ваша — победа, барсий клич.
Комментарии к книге «Песнь Виноградной Лозы. Запах трав», Ирина Николаевна Кашкадамова
Всего 0 комментариев