• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Золотой лук. Книга II. Всё бывает»

52

Описание

Не всякому дано побывать в Эфире. Здесь начнутся странствия юного Гиппоноя, прозванного Беллерофонтом, Метателем-Убийцей. Куда ведут его дороги? В крепкостенный Аргос и заморскую Ликию, на Красный остров, обитель Горгон и великанов; в небеса, где властвует огнедышащая Химера. Дороги ведут в будущее, скрытое за грозовыми тучами, и в прошлое, которое неохотно раскрывает свои тайны. Все ли в этом мире решают молнии? Беллерофонт, герой и скиталец. Крылатый конь Пегас, обгоняющий ветер. Великан Хрисаор Золотой Лук. Жизнь этих троих связана крепче, чем они думают. Даже крепче, чем это кажется могучим богам Олимпа.

265 страница из 265
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Греческое слово «ипо-стасис» буквально означает «под-стоящее».

Молибдос – греческое название свинца.

Корень «беллер» имеет еще одно значение: «зло». В этом случае прозвище Беллерофонт означает «Убийца Зла».

Полиид – «многоо́бразный».

Главкид – сын Главка, в данном случае Беллерофонт.

«Многие лета!» (греч.).

Талант – мера веса, около 26 кг.

Гальтерес – древняя гантель, два ядра, соединенных ручкой.

Энко́мий (др.-греч. ἐγκώμιον – восхваление) – хвалебная песнь в виде распеваемых стихов в честь богов или людей.

Прим. 26 км.

Стоит напомнить, что имя Химера означает «молодая коза».

Эпитеты Афины: Эргана (Труженица) и Булайя (Советчица), Атритона (Необорная, неодолимая) и Промахос (Воительница, передовой боец).

Гекатомба – жертва в сто голов скота.

Мегиста – «величайшая, самая большая».

Матернитет – обычай вести род по материнской линии.

Афедрон – отхожее место, задница.

Тринакрия – Сицилия. Название происходит от слова «trinacrios» – «треугольник».

Электр – сплав серебра с золотом.

Горгофон – Убийца Горгоны, прозвище Персея.

Медуза – Владычица (от Μέδομαι: «забочусь, охраняю»). Другая трактовка имени Медуза – Прекраснейшая.

Эпод – заключение, эпилог.

Комментарии к книге «Золотой лук. Книга II. Всё бывает», Генри Лайон Олди

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!