Ларри и Энди Вачовски
Матрица /первоначальный сценарий/
Перевод: Андрей СЕРДЮК
ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:
ЭКРАН КОМПЬЮТЕРА
так близок, что кажется безграничным.
Мигание курсора в электрической темноте подобно биению сердца, каждый удар которого фосфорическим светом вспыхивает на черно-неоновой коже стекла.
Начинает ЗВОНИТЬ ТЕЛЕФОН, - звук такой, будто это звоним мы. Курсор продолжает непрерывно пульсировать, до того момента, пока не становится слышен...
МУЖСКОЙ ГОЛОС . Алло?
На экране монитора высвечиваются цифры. Они начинают пересекать его сверху вниз быстрее, чем мы способны их воспринять.
НА ЭКРАНЕ
Call trans opt: received.
2-19-96 13:24:18 REC: Log >
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Я - внутри. Есть что-нибудь?
Мы слышим телефонный разговор так, словно подключены к параллельной линии. Мужчину зовут САЙФЕР. Женщину - ТРИНИТИ.
САЙФЕР (ГОЛОС)
Дай глянуть... Цель покинула офис в 17:01.
НА ЭКРАНЕ
Trace program: running.
Весь экран заполняется сплошным потоком цифр. Стекая вниз мерцающими зеленовато-электрическими колонками, они стремятся образовать наверху десятизначный телефонный номер.
САЙФЕР (ГОЛОС)
Я вычислил его на севере Говардлайн. Он вышел на Шеридан в 17.11. Купил упаковку пива и коробку "Капитана Хруста". Затем направился домой.
Междугородный код идентифицирован. Первые три цифры определены, остальные семь колонок продолжают свое плавное падение.
Мы НАДВИГАЕМСЯ на экран, и наблюдаем ВБЛИЗИ, как оставшиеся цифры четко, одна за другой, начинают занимать свои места, - словно картинки в окошках игрового автомата.
ТРИНИТИ (ГОЛОС)
Хорошо. Ты свободен. Я использую обычный выход.
САЙФЕР (ГОЛОС)
А ты не в курсе, когда мы пойдем на контакт?
Комментарии к книге «Матрица (первоначальный сценарий)», Ларри Вачовски
Всего 0 комментариев