Зрит в корень
Первая полоса
Зрит в корень
Зрит... И удостаивается таких оценок современников, что куда дороже любых премий. Сегодня пейзаж русистики немыслим без «Грамматического словаря» Андрея Анатольевича Зализняка. «Посмотри у Зализняка» стало таким же устойчивым выражением, как «посмотри у Даля».
Но Андрей Анатольевич – не просто крупнейший лингвист, исследователь берестяных грамот, автор классических «Русского именного словоизменения» и «Древненовгородского диалекта».
Для многих коллег Зализняк – живое воплощение лингвистики.
Он абсолютно владеет фактическим материалом и безупречностью логического анализа при небывалой ясности и аргументированности изложения.
Уникальное соединение теории и практики, выдающаяся способность к обозрению колоссальных объёмов текстов и обнаружению в них закономерностей, слитность знания, отсутствие сектантского разделения оного по ведомственным полочкам – это всё о нём говорят коллеги и друзья. В своём исследовании берестяных грамот и других древних текстов Зализняк возрождает единство истории и филологии.
И ещё одна черта творчества академика – научная честность и беспристрастность. Единственная цель для него – установление истины. С чем связано и тщательнейшее рассмотрение аргументов, выдвигаемых оппонентом, что бывает отнюдь не так часто. Вот почему у А. Зализняка не меньше и недругов.
Комментарии к книге «Литературная Газета 6271 (№ 16 2010)», Литературная Газета
Всего 0 комментариев