• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

Критика



Анатомия "Атланта"

Дмитрий Санин


2657

Книга представляет собой краткий конспект романа "Атлант расправил плечи", с комментариями злого читателя, который потратил массу времени на чтение этой разрекламированной книжицы, и хочет навсегда избавить от этой необходимости других. Конспект гарантирует точную...

Г-жа Кохановская

Павел Васильевич Анненков


1531

«Нет ничего легче, как снять со всех типов и изображений г-жи Кохановской карикатурную маску и представить их наизнанку, в уродливом виде. Писатели, обнаружившие способность глубоко уважать и страстно любить тот мир, который изображают, всегда первые и подвергаются...

Граф Л. Н. Толстой

Павел Васильевич Анненков


1522

«…У гр. Л.Н. Толстого есть своя постоянная, предвзятая идея, как увидим ниже, но способы проводить эту идею в литературу, относиться к ней и выражать ее до того разнятся с обыкновенными приемами деловой беллетристики, что искать какой-либо солидарности или родственности...

Г-н Н. Щедрин

Павел Васильевич Анненков


1409

«Н. Щедрин известен в литературе нашей, как писатель-беллетрист, посвятивший себя преимущественно объяснению явлений и вопросов общественного быта. Все помнят его дебюты в литературе: он открыл тогда особенный род деловой беллетристики, который сам же и довел потом до...

Литературные итоги 1907 года

Александр Александрович Блок


1315

«Реакция, которую нам выпало на долю пережить, закрыла от нас лицо жизни, проснувшейся было, на долгие, быть может, годы. Перед нашими глазами – несколько поколений, отчитывающихся в своих лучших надеждах. Очень редко можно встретить человека, даже среди самых молодых,...

Краткая история Крестовых походов. Перевод с немецкого

Виссарион Григорьевич Белинский


1244

«…Г-н Погодин издал историю Неаполя, Пруссии, Швеции, да на том и остановился. Видя, что предприятию г. Погодина не суждено дойти до вожделенного конца, переводчик „Краткой истории Крестовых походов“, наконец, решился издать в свет свой перевод. Нельзя не согласиться,...

Краткая история Крестовых походов. Перевод с немецкого

Виссарион Григорьевич Белинский


1314

«…Г-н Погодин издал историю Неаполя, Пруссии, Швеции, да на том и остановился. Видя, что предприятию г. Погодина не суждено дойти до вожделенного конца, переводчик «Краткой истории Крестовых походов», наконец, решился издать в свет свой перевод. Нельзя не согласиться, что...

О «Записках ружейного охотника» С. Т. Аксакова

Иван Сергеевич Тургенев


1624

Тургенев одним из первых оценил по достоинству «Записки ружейного охотника». В письме к автору он замечал: «…Ваши „Записки“ будут дороги не для одних охотников; всякому человеку, не лишенному поэтического чутья – они доставят истинное наслажденье; и потому я готов...

Записки ружейного охотника Оренбургской губернии. С. А-ва.

Иван Сергеевич Тургенев


1630

Книгу С. Т. Аксакова Тургенев ценил за правдивый показ русской природы. Но по своему содержанию, по кругу вопросов, затронутых Тургеневым, его статья выходила далеко за рамки оценки книги С. Т. Аксакова, что было замечено еще современниками писателя. В частности, об этом...

Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко

Иван Сергеевич Тургенев


1667

Статья Тургенева является образцом философской, общественно активной критики, за которую ратовал Белинский. «Фауст» Гёте для Тургенева – это произведение, пронизанное страстной, ищущей мыслью, это апофеоз борьбы человеческой личности за свои права. Однако Гёте...

«Не было ни гроша, да вдруг алтын»

Влас Михайлович Дорошевич


1350

«На самом краю Москвы, в лачуге, живет старик, отставной чиновник Крутицкий. Он ходит по папертям просить милостыню и посылает нищенствовать жену и племянницу. В доме у Крутицкого пьют, вместо чаю, липовый цвет. А вместо сахару служит изюм, который старик подобрал около...

«На дне» Максима Горького

Влас Михайлович Дорошевич


1223

«На дне гниют утонувшие люди. В ночлежке живут какой-то барон, прошедший арестантские роты, „девица“, гуляющая по тротуару, спившийся актер, телеграфист, сидевший в тюрьме за убийство, вор, „наследственный вор“, еще отец его был вором и умер в тюрьме. От них смердит…»

«Монна-Ванна» Метерлинка

Влас Михайлович Дорошевич


1590

«Есть такой еврейский анекдот. Старый еврей рассказывает: – Ай, ай, ай! До чего нынче народ шарлатан пошел. – А что? – Присватался к нашей дочке один себе жених…»

«Бешеные деньги»

Влас Михайлович Дорошевич


1229

«Я, право, не знаю, что вам написать об этом спектакле. Мне вспоминается один эпизод, случившийся с М.Г. Савиной, кажется, в Полтаве. После спектакля артисты с гастролершей ужинали в ресторане, на террасе, закрытой густо разросшимся диким виноградом…»