О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» (fb2) - О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» 244K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Иринарх Иванович Введенский
Иринарх Введенский
О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике»
(Письмо к редактору «Отечественных Записок»)
М. Г. В восьмой книжке «Современника» на нынешний год, в отделе библиографии, я прочел, не без некоторого изумления, довольно длинную статью, направленную против моего перевода Теккереева романа «Базар житейской суеты».[1] Статья эта, написанная под влиянием чувства, проникнутого в высшей степени studio et ira,
Комментарии к книге «О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике»», Иринарх Иванович Введенский
Всего 0 комментариев