Юрий Карабчиевский
О С. Маршаке
66-й сонет В. Шекспира, как самый известный и наиболее читаемый. И есть прекрасный перевод Пастернака, простой, мужественный:
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется палачу[1], И доверять, и попадать впросак.
……………………………………………………….
Измучась всем, не стал бы жить и дня.
Да другу трудно будет без меня.
Проще бы разве что промолчать. Маршак же сказал следующее:
Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянье,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеяньи,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор…
И еще столько же пустопорожних, не очень грамотных строчек…
И совершенству ложный приговор. Что значит ложный — несправедливый, что ли? Но разве может быть справедливый приговор совершенству?
Комментарии к книге «О С. Маршаке», Юрий Аркадьевич Карабчиевский
Всего 0 комментариев