• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Бусидо. Кодекс чести самурая»

0

Описание

Инадзе Нитобэ родился в знаменитой самурайской семье в префектуре Мариока, но не смотря на это всегда был близок к западной культуре. «Я начал писать статью о Бусидо, в которой хочу показать, что в этих Заповедях Рыцарства раскрывается сущность японского характера и содержится ключ к пониманию морального духа японцев», – пишет к Уильяму Гриффису, автору многих книг о Японии, Инадзе Нитобэ. С началом русско-японской войны дополненное издание книги стало бестселлером и присвоило Нитобэ статус «публициста, выступающего от имени Японии» – культурного посредника между Японией и Западом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Купить книгу на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

108 страница из 109
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Для чтения книги купите её на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Термин для обозначения культурных ценностей и характеристик японцев, изначально был придуман для описания духа коренных японцев и отличия их от народов, также находившихся под китайским культурным влияние. Впоследствии термин использовался для объяснения качественного превосходства «японского духа» над «китайским». Японские националисты пропагандировали «Ямато-дамасии», как «храбрый, дерзкий и неукротимый дух японского народа» – один из ключевых принципов японского милитаризма.

Мэтью Арнольд (1822–1888) – английский поэт и культуролог, один из наиболее авторитетных литературоведов и эссеистов викторианского периода.

Мотоори Норинага (1730–1801) – японский ученый и поэт, расшифровал древние японские хроники, в частности «Кодзики» и «Повесть о Гэндзи».

Лебон Г. Психология народов и масс, стр. 33. – И. Н.

Гюстав Лебон (1841–1931) – французский психолог, социолог и антрополог, одним из первых попытался теоретически обосновать наступление «эры масс» и связать с этим общий упадок культуры.

Теодор Вайтц (1821–1864) – немецкий психолог и антрополог, автор шеститомной «Антропологии естественных народов». Хью Мюррей (1779–1846) – шотландский географ, много писавший о народах Африки, Америки и Азии.

Эмиль Шейссон (1836–1910) – французский инженер и экономист.

Нитобэ цитирует известное стихотворение Эдвина Маркхэма (1852–1940) «Человек с мотыгой».

Есида Сеин (1830–1859) – японский политический деятель, философ и педагог; один из теоретиков и духовных проводников реставрации Мейдзи; почитается как синтоистское божество.

Комплекс политических, военных и социально-экономических реформ в Японии 1868–1889 гг., благодаря которому отсталая аграрная страна превратилась в одно из ведущих государств мира; знаменовалась переходом от самурайской системы управления в лице (сегуната) к прямому императорскому правлению. С Реставрацией Мэйдзи связывается формирование японского национального государства нового времени и японской национальной идентичности.

Шпеер. Миссии и политика в Азии, лекция IV. стр. 189–192; Деннис. Христианские миссии и социальный прогресс, т. I. стр. 32. и далее. – И. Н.

Норман Г. Дальний Восток, стр. 375. – И. Н.

Мередит Таунсенд (1831–1911) – английский журналист.

Комментарии к книге «Бусидо. Кодекс чести самурая», Инадзо Нитобэ

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства