Маргарет Рук
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
В память о моем отце Стэне, который считал эту книгу замечательной идеей; о тете Лиз, которая полюбила бы ее; и о моей подруге Джейн – герое-подростке своего времени
«Когда мы начинаем действовать, появляется надежда. Вместо того чтобы искать ее, начни действовать. И надежда придет».
Перевод выполнен с оригинального издания You Can Change the World: Everyday Teen Heroes Making a Difference Everywhere
Издано с разрешения Jessica Kingsley Publishers
На русском языке публикуется впервые
Перевод с английского Ирины Позиной
Тексты о российских героях – Полина Мохова
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Copyright © [Margaret Rooke, 2019]
This translation of ‘You Can Change the World!’ is published by arrangement with Jessica Kingsley Publishers Ltd via Alexander Korzhenevski Agency (Russia) www.jkp.com
Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление © ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021
Предисловие от Тейлор Ричардсон
ТЕЙЛОР РИЧАРДСОН
15 ЛЕТ, ФЛОРИДА, США
АКТИВИСТКА, СПИКЕР, ФИЛАНТРОП И БУДУЩИЙ АСТРОНАВТ
СОВРЕМЕННЫЕ ПОДРОСТКИ уверены: мудрость не в возрасте. Нам больше не нужно спрашивать разрешения родителей или ждать совершеннолетия, чтобы показать, что наше мнение чего-то да значит. Мы готовы отстаивать свои позиции, делать громкие заявления и влиять на мир так, как считаем нужным.
Эта книга хороша тем, что подростки со своими историями показывают всем нам новые возможности. В подростковом возрасте мы верим в то, что видим, а не в правила. Чем чаще нам рассказывают о позитивных примерах в мире, тем больше подростков следуют им. Когда я вижу, как молодежь меняет мир и обличает недостатки общества, это дает мне силы действовать точно так же.
 
				
Комментарии к книге «Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили», Маргарет Рук
Всего 0 комментариев