– О, Макабр… вы даже не представляете себе, насколько это сложная игра! Каждый век наблюдаю – и всякий раз по-новому! Чего Смерть только не выдумает, чтобы позабавиться, а потом подстроить так, чтобы Йонва оказался на свободе. Макабр похож на паутину, в которую попадают живые и нежители, а Смерть сидит себе и дергает за ниточки. Почему, думаете, вам так легко позволили бежать из Ноктумгарда? Даже погоню толком не организовали? Смерти нужно было, чтобы вы вывели в людской мир этого Йонву… – Кобзарь покривился и смахнул невидимую соринку с рукава. Передернул плечами. – Хотя, конечно, для Смерти это только элемент игры, которую она ведет с людьми. Уж повеселится она на свой день рождения так повеселится! Бедные люди. – Кобзарь глянул на мерцающие вдали огоньки Китилы и покачал головой. – Множество горожан сейчас лежат в кроватях, ни о чем не подозревая. А тем временем…
Кобзарь указал пальцем на комету. Звезда в вышине яростно сверкала тремя хвостами. Даже ярче, чем во время игры.
– Тем временем – что?
– Смерть готовит для себя новое развлечение. Йонва!
Кобзарь хмыкнул. Поднял с земли веточку, отыскал на земле участок, не поросший травой, и что-то накорябал. Теодор подвинулся и прочел:
– ЙОНВА.
– Ну, догадались?
Игроки переглянулись. Ветер свистел в вышине, и стало вдруг так промозгло и по-ночному неуютно. Звезды тихо мерцали над головой. А из-за руин выползала темнота. Тео ничего не понимал, но Санда вдруг округлила губы.
– Ой…
Кобзарь грустно ухмыльнулся. Склонился над землей и написал те же пять букв, но в другом порядке.
Теодор похолодел. Осознание ударило в голову точно пуля.
На земле было написано: ВОЙНА.

Примечания
1
Любовь побеждает все (лат.).
(обратно)
2
К э п к э у и (рум. capcaun) – человек с собачьей головой, получеловек-полусобака в румынской мифологии.
Комментарии к книге «Путешествие в полночь», Мила Нокс
Всего 0 комментариев