Дж. Э. Уайт
Призрак мальчика в пижаме
J. A. White
Shadow School #1: Archimancy
Copyright © 2019 by J. A. White
© Хромова А. С., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Интересный сюжет и таинственная атмосфера… Пробирает до мурашек!
Хорошее сочетание юмора, тайны и ужастика для подростков.
Kirkus Reviews
Посвящается Ишин.
Всегда твой
1
Человек в окне
Корделия Лю разглядывала новую школу, не веря своим глазам.
Это же не учебное заведение, это какой-то зловещий старинный замок! Всё такое неестественно-симметричное, как будто школа сошла со страниц детской книжки-раскладушки. Над левым крылом здания несколько конусовидных башен, и точно такие же башни над правым крылом, не считая множества разнообразных шпилей. А ровно посередине окно с аркой высотой в несколько этажей, похожее на зияющую рану.
На кирпичной стене красовалась медная табличка:
СРЕДНЯЯ ШКОЛА ЭЛАЙДЖИ З. ТЕНИ
5–8 КЛАССЫ
ЗНАНИЕ.ХАРАКТЕР. ДУХ
Корделия до сих пор не подозревала, что название школы такое длинное: местные её звали попросту «школа Тени». Она удивилась и испытала некоторое облегчение, обнаружив, что школа носит имя реального человека. А то сегодня ночью во сне её преследовали учителя-тени…
«Этот Элайджа Тени небось просто богатый дядька, который построил здание на свои деньги, – подумала Корделия, чувствуя себя дурочкой. – Просто нудный дядька со странной фамилией. Итальянец небось. Только и всего!»
Комментарии к книге «Призрак мальчика в пижаме», Джерри Алан Уайт
Всего 0 комментариев