Неприємності у “Раю” (Вовчий легіон – 5)
Адам Пшехшта
Переклад з польської -- полігНОТ
------------------------------------------------------
https://www.facebook.com/pg/PoligNOT
Заходьте на мою сторінку на Facebook і підписуйтеся, щоб довідуватися, коли буде продовження.
Юстина ворухнулася, легенько торкаючись Кроне голими грудьми. Він відчув ніжний аромат ромашкового мила, змішаний з запахом шкіри й волосся дівчини; ніяких парфумів. Холодні, тонкі пальці доторкнулися до шраму на животі офіцера, за мить посунулися нижче. Він прикрив очі, намагаючись запанувати над собою, глибоко видихнув.
-- Ні, припини це! – вигукнула зі справжнім чи вдаваним гнівом Юстина. – Ще раз спробуєш мені тут медитувати й місяць мене не побачиш!
-- Ти мене доб‘єш, -- пробурмотів Кроне, засунув пальці їй у волосся, потягнув, змушуючи поглянути йому в очі.
Не найкраща ідея – відразу ж дійшов він до висновку. Вигляд пухлих, покусаних губ, непритомний погляд дівчини зовсім не заспокоювали. Юстина була однією з принцес у “Раю” – розкішному борделі для обраних. Кроне опинився тут цілком випадково, зробивши послугу власниці, яка, потрібно признати, винагородила його по-королівськи, хоча й не грішми. Офіцер не знав чи Юстина дійсно зазнає розкоші, чи тільки вдає, на певному рівні акторство ставало правдою, однак, він не мав наміру аналізувати таких тонкощів. Врешті-решт він тут не на службі.
Кроне рішуче перекотився на широкому ложі, притиснувши дівчину під собою, обсипав поцілунками її шию.
-- Так, коханий, так…
Їх перервав пронизливий, жіночий крик, який, здавалося, тривав цілу вічність, раптово обірвався, а тоді перейшов у натужне, сповнене жаху завивання. Так звучить мелодія смерті, а не розкоші й Кроне відразу її розпізнав.
-- Не рухайся звідси! – гаркнув, зриваючись з ліжка.
Схопив пістолет, що лежав на комоді, відчинив двері й одним стрибком перескочив через балюстраду, приземлившись на зігнутих ногах поверхом нижче. Глухо застогнав, відчувши біль в лівій щиколотці. Потрібно більше тренувати, подумав. На щастя грубий, східний килим з дещо вицвілими кольорами, що вкривав підлогу – обстановка “Раю” була далекою від помпи нуворишів – трохи пом‘якшив удар. До облаштованого під готельний холу почали забігати люди, почулися занепокоєні голоси з нотками істерії.
Комментарии к книге «Неприємності у "Раю"», Адам Пшехшта
Всего 0 комментариев