Линда Фэйрстайн
Мертвецкая
Александру Куперу и Карен Купер посвящается
«Укравший мой кошель украл пустое, Но добрую мою крадущий славу…»[1]
У. Шекспир
Шаферу, блестящему архитектору
С благодарностью за любезное разрешение воспользоваться твоим добрым именем
1
Глядя, как умирает Лола Дакота, я с трудом сдерживала улыбку.
Я нажала кнопку на пульте и снова прослушала репортаж, но уже по другой программе.
«Сегодня вечером полицейские Нью-Джерси предоставили средствам массовой информации часть видеопленок, на которых запечатлены драматические события. Сейчас мы покажем вам подлинную видеозапись, сделанную тремя убийцами, нанятыми бывшим мужем мисс Дакоты, — доказательство выполненного ими задания».
Корреспондент местного телеканала стояла перед большим особняком в городке Саммит. Он находился меньше чем в часе езды от кабинета видеотехников нью-йоркской окружной прокуратуры, где сидела я.
Вокруг головы журналистки парили и кружились снежные хлопья. Рукой в перчатке она указала на темный фасад дома. Крыша, окна и огромный венок на парадной двери были увиты рождественскими гирляндами с крошечными белыми лампочками.
«Сегодня днем, до заката, Хью, — обратилась женщина к ведущему выпуска новостей, — люди, собравшиеся здесь, чтобы узнать о состоянии мисс Дакоты, увидели на снегу лужи крови — следы утренней перестрелки. Грядущие праздники окажутся невеселыми для семьи этого сорокадвухлетнего профессора. Напомню: к трагическим событиям сегодняшнего утра привело…»
Майк Чэпмен выхватил у меня пульт и ткнул им мне в спину.
— Надо же, до чего додумались прокуроры из Джерси? — Он отключил звук. — Тебе такое не по зубам, блондиночка?
Комментарии к книге «Мертвецкая», Линда Фэйрстайн
Всего 0 комментариев