– Пьянчужка, – процедил он.
– Нет-нет. Дело совсем в другом, Джулиан. Пойдем лучше со мной. Тут нам не поговорить.
Молодой человек открыл дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен», Квист и его дама последовали за ним. В кабинете уже собралось с пол-дюжины человек, среди них Мюррей Клинг и едва сдерживающая слезы миссис Делберт Шеер, вице-президент комитета Джонни Сэндза, по существу взявшая на себя организацию вечера.
– Вопрос в том, что нам делать, – говорил Мюррей Клинг, – то ли постараться удержать зрителей, то ли прямо сказать им, что Джонни, возможно, не приедет, и смотреть, как они тысячами покидают зал.
– О боже! – простонала миссис Шеер.
– Не мог бы кто-нибудь из вас рассказать… – начал Квист.
Все заговорили одновременно.
– Бобби! – рявкнул Квист.
Молодой человек, встретивший их в холле, вытер лицо белоснежным носовым платком.
– Джонни вылетел из Чикаго. Через двадцать минут неизвестный позвонил в полицию и сказал, что в самолет подложена бомба. Пришлось повернуть назад. И одному богу известно, когда будет следующий рейс.
Зазвонил телефон. Управляющий «Гарден», снявший трубку, подозвал Квиста.
– Вас. Я думаю, это Сэндз.
Квист протиснулся к телефону.
– Джулиан?
– Да, Джонни, – этот голос можно было узнать с первого слова.
– Ну просто чертовское невезение!
– В аэропорту. В Чикаго. Вылет через десять – двенадцать минут.
– Значит, ты успеешь к полуночи. Бомба была?
– Ложная тревога. Какой-то псих вздумал пошутить.
– Ты понимаешь, что зал набит битком?
– Отлично! – расхохотался Джонни. – Расскажи им, что произошло. О бомбе сообщат и газеты, и радио, и телевидение. Пусть они не думают, что это выдумка. Пообещай им, что я буду петь до утра, если они дождутся меня.
– Ждать придется долго, Джонни.
– Они подождут. Мне пора. До встречи, дружище. Рейс семьсот четырнадцать.
Комментарии к книге «Любитель шампанского», Джеймс Хэдли Чейз
Всего 0 комментариев