Непростые условия (fb2) - Непростые условия (пер. Эгольд Артурович Гюннер,Н. А. Крапин) (Слим Каллаган - 7) 789K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Питер Чейни
Питер Чейни
Непростые условия
Peter Cheyney: “Uneasy Terms”, 1946
Перевод: Э. А. Гюннер, Н. А. Крапин
Глава 1
В кругу семьи
Налетевший с моря ветер принес с собой дождь. Капли дождя падали на пологие склоны холмов Суссекса и сбегали с них многочисленными ручейками в канавы вдоль дорог. Ветер, словно радуясь ненастью, заставил раскачиваться вершины деревьев, посаженных вдоль дороги и оживлявших окрестности Алфристауна.
Старый и неуклюжий дом Аллардайсов под названием «Темная роща» располагался почти на вершине холма, нависая над деревушкой Хай-энд-Овер, которую местные жители, пользуясь игрой слов, окрестили «Хэнтовером», что означает «похмелье». Усадьба была окружена высокой изгородью, местами поросшей мхом. На мгновение она осветилась слабым светом фар: какой-то автомобиль приближался к «Темной роще».
Старинные часы, стоявшие у стены, пробили восемь, когда в холл вошла Виола Аллардайс. Высокая и стройная девушка с копной пшеничных волос, отливающих медью в неярком свете ламп, отличалась изысканной грацией и неизменно притягивала к себе взгляды мужчин.
Комментарии к книге «Непростые условия», Питер Чейни
Всего 0 комментариев