ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
том 24
THE CASE OF THE FAN DANCER'S HORSE
THE CASE OF THE LAZY LOVER
THE CASE OF THE LONELY HEIRESS
ОДИНОКАЯ НАСЛЕДНИЦА
Романы
ДЕЛО О ЛОШАДИ ТАНЦОВЩИЦЫ С ВЕЕРАМИ
Глава 1
В Империал-Вэлли стояло нестерпимо жаркое утро.
Следом за машиной, которую вел Перри Мейсон, со скоростью восемьдесят миль в час пронесся огромный лимузин, подняв за собой потоки воздуха и заставив автомобиль адвоката покачнуться на рессорах.
— Интересно, как у него выдерживают тормоза? — спросил Перри Мейсон свою секретаршу Деллу Стрит. — Они сейчас расплавятся.
Делла Стрит подалась вперед на своем сиденье, чтобы'сухой горячий воздух мог овевать ее плечи, высушивая выступавшие на них капельки пота.
— Возможно, скоро он притормозит… О-о! Кажется, он собирается разбить машину!
Мейсон инстинктивно нажал на тормоза, увидев, как идущая впереди машина слегка вильнула влево, пытаясь обогнать другой автомобиль, шедший обок в том же направлении. Встречная машина заставила водителя большого лимузина увернуться прямо перед ее носом. Крылья автомобилей, казалось, только на мгновение мягко соприкоснулись, но водитель встречной машины не смог совладать с управлением. Накренившись, автомобиль вылетел с шоссе на горячий песок и перевернулся.
Облако пыли, скрывшее то, что происходило, все еще висело в воздухе, когда Мейсон резко затормозил и выскочил из машины.
Перевернутый автомобиль представлял собой сильно облупившуюся развалюху на старомодных колесах. Она послушно лежала на песке, как. будто слишком долго сопротивлялась превратностям судьбы и это последнее несчастье отняло у нее оставшиеся силы.
Дверца медленно открылась, и, приблизившись, Мейсон увидел, как из машины попыталась выбраться старая мексиканка, выискивая негнущимися от возраста пальцами, за что можно было бы ухватиться.
Мейсон помог ей выбраться из машины, заметив, что одна рука у нее беспомощно свисала. Она стукнулась об угол дверцы, и женщина резко вскрикнула от боли. Но голос ее был тихим, он свидетельствовал об учтивости представительницы воспитанной нации.
Она произнесла:
— Gracias, senor![1]
— Вы повредили еще что-то, кроме руки? — спросил Мейсон.
Комментарии к книге «Одинокая наследница. Дело о лошади танцовщицы с веерами. Дело о ленивом любовнике», Эрл Стенли Гарднер
Всего 0 комментариев