• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Кто хоронит мертвецов»

40

Описание

Лондон, 1813 год. Обезглавливание богатого плантатора на Кровавом мосту вовлекает Себастьяна Сен-Сира в жуткое и опасное расследование. Близ трупа обнаружена свинцовая полоса с надписью «КОРОЛЬ КАРЛ, 1648», возможно, указывающая на связь между нынешним убийством и казнью монарха семнадцатого века. Не менее тревожно, что родство жертвы с министром внутренних дел вызывает интерес тестя Себастьяна, лорда Джарвиса, который готов использовать любые средства для достижения своих тайных целей. Прибегнув к помощи жены Геро, Себастьян составляет пестрый список подозреваемых: от эксцентричного коллекционера разных диковин до брата крайне наблюдательной старой девы по имени Джейн Остин. Одно убийство следует за другим, и выявившаяся связь жертв с безжалостным отставным полковником, лордом Олифантом, увеличивает риск до смертельного. Однажды Олифант чуть не уничтожил Себастьяна, затеяв коварное предательство. Теперь он угрожает не только самому Себастьяну, но и всему — и всем, — чем тот дорожит.

1 страница из 243
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

К. С. Харрис

Кто хоронит мертвецов

Candice Proctor: “Who Buries the Dead”, 2015

Перевод: Дамский клуб LADY

Родной моей тетушке Генриетте:

Генриетта Вегман Эквайер

Благородная и вдохновляющая леди

Предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

Воскресенье, 21 марта 1813 года

Этот мост прозвали Кровавым.

Он лежал в конце темной извилистой дорожки, далеко за пределами успокаивающего мерцания масляных фонарей на Слоан-сквер, за последним из заброшенных коттеджей на краю обширного поля, которое в безлунную ночь казалось угольно черным. Узкий, с высокими парапетами по обеим сторонам, старый кирпичный мост порядком обветшал и начал разрушаться, а на том конце, где прибрежный вяз отбрасывал глубокую холодную тень, порос скользким мхом.

Киан О'Нил старался избегать этого места даже при дневном свете. Это Молли надумала сюда прийти, потому что дальше, за мостом, стоял пустой сарай с теплым мягким сеновалом, который манил молодых бесприютных влюбленных. Но теперь, когда ветер заполоскал в реке ветви вяза и принес дальний скорбный вой собаки, Киан почувствовал, как глубинная пульсирующая нужда, пригнавшая его сюда, начинает угасать.

— Может, это не такая уж хорошая задумка, а, Молли? — сказал он, замедляя шаги. — Я про тот сарай.

Она обернулась к нему, темные глаза блестели на круглом веселом лице.

— Ну что ты, Киан? — Молли прижалась к нему жарким уступчивым телом и прошептала: — Знаешь местечко получше?

— Нет. Просто…

Он дернулся, когда порыв ветра чем-то громыхнул в ночи.

К своему стыду, он увидел понимание на ее лице, а потом она рассмеялась.

— Да у тебя поджилки трясутся.

— Нет-нет! — запротестовал он, хотя оба знали, что Молли не ошиблась.

Он был большим парнем — уже в следующем месяце сравняется восемнадцать, — сильным и крепким. Но в этот момент казался себе мелким сцыкуном, напуганным старинной ирландской сказкой о Даллахане[1] , всаднике смерти, носившим свою голову под мышкой.

Она взяла его ладонь обеими руками и, ступая по дорожке спиной вперед, потянула к мосту.

— Тогда пошли, — сказала она. — Хочешь, я перейду первой?

Комментарии к книге «Кто хоронит мертвецов», Кэндис Проктор

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!