Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Стивен Хантер
Игра Снайперов
Stephen Hunter
Game of Snipers
Copyright © 2019 by Stephen Hunter
© А. С. Полошак, перевод, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство АЗБУКА®
Посвящается Трейси Миллер и другим матерям Золотой звезды, потерявшим сыновей и дочерей в «пустынных войнах»
Я замечал, что нервирую окружающих.
Часть первая
Наши дни, невесть где
Он видел степные цветы, а среди них – Кейти. Она сидела, скрестив ноги. Ветер трепал ей волосы, и те сверкали на солнце. Кейти широко улыбнулась. Она всегда улыбалась. Четыре года – возраст улыбок. Вид у нее был совершенно счастливый. Травинки всколыхнулись, и ей это, должно быть, понравилось. Задрав и без того курносый нос, она подставила мордашку ветру.
– Кейти! – закричал он. – Кейти, милая! Кейти!
Она обернулась на голос. Голубые глаза ее лучились любовью.
– Папа! Пап, привет!
– Милая, я сейчас! – завопил Пол и рванулся к ней, как рванулся бы любой отец, чтобы обнять, прижать к себе, оградить от беды.
Рванулся, да не вырвался.
Он был прикован к столбу. Металлические браслеты врезались в кожу.
– Кейти, я…
– Пап, мне пора.
– Нет, Кейти, нет, я сейчас, погоди…
Он рванулся еще сильнее. Из ран на запястьях пошла кровь, но наручникам было все равно.
– Пока, пап. – Кейти встала с травы. – Я тебя люблю.
Она исчезла, и он понял, что проснулся. Это был сон. Пол больше не спал, но боль в руках никуда не делась. Он дернулся. Наручники снова впились в кожу. Он действительно был прикован к добротному деревянному столбу. Стоял совершенно прямо, как Жанна д’Арк в ожидании костра.
Он поморгал. Все осталось как было, но всплыли новые странности. Во-первых, в лицо ему дул легкий ветерок с ароматом луговых трав. Во-вторых, в небе сияло солнце: то ли желало Полу доброго утра, то ли обрекало его на новые мучения.
Он не чувствовал запаха собственной мочи и рвотных масс. Не чувствовал и привычного зуда, а ведь он давно не мылся и совсем запаршивел. Он не обгадился, а если и обгадился, его почистили.
Стивен Хантер
Игра Снайперов
Stephen Hunter
Game of Snipers
Copyright © 2019 by Stephen Hunter
© А. С. Полошак, перевод, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство АЗБУКА®
Посвящается Трейси Миллер и другим матерям Золотой звезды, потерявшим сыновей и дочерей в «пустынных войнах»
Я замечал, что нервирую окружающих.
Часть первая
Наши дни, невесть где
Он видел степные цветы, а среди них – Кейти. Она сидела, скрестив ноги. Ветер трепал ей волосы, и те сверкали на солнце. Кейти широко улыбнулась. Она всегда улыбалась. Четыре года – возраст улыбок. Вид у нее был совершенно счастливый. Травинки всколыхнулись, и ей это, должно быть, понравилось. Задрав и без того курносый нос, она подставила мордашку ветру.
– Кейти! – закричал он. – Кейти, милая! Кейти!
Она обернулась на голос. Голубые глаза ее лучились любовью.
– Папа! Пап, привет!
– Милая, я сейчас! – завопил Пол и рванулся к ней, как рванулся бы любой отец, чтобы обнять, прижать к себе, оградить от беды.
Рванулся, да не вырвался.
Он был прикован к столбу. Металлические браслеты врезались в кожу.
– Кейти, я…
– Пап, мне пора.
– Нет, Кейти, нет, я сейчас, погоди…
Он рванулся еще сильнее. Из ран на запястьях пошла кровь, но наручникам было все равно.
– Пока, пап. – Кейти встала с травы. – Я тебя люблю.
Она исчезла, и он понял, что проснулся. Это был сон. Пол больше не спал, но боль в руках никуда не делась. Он дернулся. Наручники снова впились в кожу. Он действительно был прикован к добротному деревянному столбу. Стоял совершенно прямо, как Жанна д’Арк в ожидании костра.
Он поморгал. Все осталось как было, но всплыли новые странности. Во-первых, в лицо ему дул легкий ветерок с ароматом луговых трав. Во-вторых, в небе сияло солнце: то ли желало Полу доброго утра, то ли обрекало его на новые мучения.
Он не чувствовал запаха собственной мочи и рвотных масс. Не чувствовал и привычного зуда, а ведь он давно не мылся и совсем запаршивел. Он не обгадился, а если и обгадился, его почистили.
Комментарии к книге «Игра снайперов», Стивен Хантер
Всего 0 комментариев