Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Собака Баскервилей (fb2)
- Собака Баскервилей (пер. Наталья Альбертовна Волжина) 20648K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Артур Конан Дойль
Артур Конан Дойл
Собака Баскервилей
Sir Arthur Ignatius Conan Doyle
The Hound of the Baskervilles
Перевод с английского Н. А. Волжиной
Глава I
Мистер Шерлок Холмс
истер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал. Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться. Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку, забытую нашим вчерашним посетителем, хорошую толстую палку с набалдашником – из тех, что именуются «веским доказательством». Чуть ниже набалдашника была прибита серебряная пластинка шириной около дюйма. На пластинке было начертано: «Джеймсу Мортимеру, Ч. К. X. О., от его друзей по ЧКЛ» и дата: «1884». В прежние времена с такими палками – солидными, увесистыми, надёжными – ходили почтенные домашние врачи.
– Ну-с, Ватсон, какого вы мнения о ней?
Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незамеченными.
– Откуда вы знаете, чем я занят? Можно подумать, что у вас глаза на затылке!
– Чего нет, того нет, зато передо мной стоит начищенный до блеска серебряный кофейник, – ответил он. – А в самом деле, Ватсон, что вы скажете о палке нашего посетителя? Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил. И раз уж нам так не повезло, придётся обратить особое внимание на этот случайный сувенир. Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней её владельца, а я вас послушаю.
Собака Баскервилей (fb2)
- Собака Баскервилей (пер. Наталья Альбертовна Волжина) 20648K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Артур Конан Дойль
Артур Конан Дойл
Собака Баскервилей
Sir Arthur Ignatius Conan Doyle
The Hound of the Baskervilles
Перевод с английского Н. А. Волжиной
Глава I
Мистер Шерлок Холмс
истер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал. Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться. Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку, забытую нашим вчерашним посетителем, хорошую толстую палку с набалдашником – из тех, что именуются «веским доказательством». Чуть ниже набалдашника была прибита серебряная пластинка шириной около дюйма. На пластинке было начертано: «Джеймсу Мортимеру, Ч. К. X. О., от его друзей по ЧКЛ» и дата: «1884». В прежние времена с такими палками – солидными, увесистыми, надёжными – ходили почтенные домашние врачи.
– Ну-с, Ватсон, какого вы мнения о ней?
Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незамеченными.
– Откуда вы знаете, чем я занят? Можно подумать, что у вас глаза на затылке!
– Чего нет, того нет, зато передо мной стоит начищенный до блеска серебряный кофейник, – ответил он. – А в самом деле, Ватсон, что вы скажете о палке нашего посетителя? Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил. И раз уж нам так не повезло, придётся обратить особое внимание на этот случайный сувенир. Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней её владельца, а я вас послушаю.
Комментарии к книге «Собака Баскервилей», Артур Конан Дойль
Всего 0 комментариев