Гусев Э.Б., Прокудин В.А., Салащенко А.Г
ВЫСТАВОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ
Учебно-методическое пособие под редакцией академика РАН Н.П. Лаверова
ВСТУПЛЕНИЕ
Выставки, ярмарки… Прежде чем начать анализировать выставочную деятельность, целесообразно уточнить терминологию. В русском языке два основных слова определяют эту сферу — ярмарки и выставки. Гораздо больше терминов в английском — кроме fair и exhibition — exposition, show, display, во французском к ним добавляется salon — термин, который перекочевал и в русский язык, и т. д.
Этимологически в словаре Даля ярмарки (в славянском языке — ярмонка) — большой торговый съезд и привоз товаров в определенное (срочное) в году время, годовой торг. Причем различаются ярмарки общие — на всякий товар и частные — на отдельные виды товара; в немецком jarmarket означает ежегодный рынок. В то же время ярмарка (в английском языке — fair) подразумевает не только рынок товаров, но и во многом рынок развлекательных услуг (аттракционы, сцены и т. п.). Это сродни и старому русскому пониманию.
Таким образом, под ярмарками историческими понимались регулярные торжища широкого значения; рынок, регулярно, периодически организуемый в традиционно определенном месте; сезонная распродажа товаров одного или многих видов.
Выставка определялась как публичная демонстрация достижений в области материальной и духовной деятельности человека.
Раздел I. ВЫСТАВОЧНЫЙ МАРКЕТИНГ
ТЕМА 1. ТЕРМИНОЛОГИЯ И КЛАССИФИКАЦИЯ ВЫСТАВОЧНО-ЯРМАРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. ОСНОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В Концепции развития выставочно-ярмарочной деятельности в Российской Федерации[1] употребляются следующие понятия.
Комментарии к книге «Выставочная деятельность в России и за рубежом», Эдуард Борисович Гусев
Всего 0 комментариев