Дракон, который слопал свой собственный хвост (fb2) - Дракон, который слопал свой собственный хвост [The Dragon Who Ate His Tail-ru] (пер. Арам Вигенович Оганян) (Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 24. Мы – плотники незримого собора - 22) 108K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери
Дракон, который слопал свой собственный хвост
Ray Bradbury
The Dragon Who Ate His Tail
© Перевод: А. Оганян.
Чего им больше всего хотелось? Изнывать в старом Чикаго от запахов сажи и копоти, притрагиваться к странным зданиям, обитать в вонючем метро на Манхэттене, лакомиться фруктовым мороженым в лето, преданное забвению, слушать, как царапают слух граммофоны в 1910 году? Может, им хочется побывать на кораблях Нельсона при Трафальгаре, провести день в компании Сократа до приёма цикуты, прогуляться по оживлённым улицам Афин и увидеть сверкание коленок на солнце? В каком настроении, в каком стиле им хотелось бы провести ближайший час, день, месяц, год? Цены вполне разумные, как на экскурсии! Первый взнос, дневные ставки, а главное, можно вернуться домой, как только древности начнут вас раздражать, утомлять или пугать. Это способ познания своей истории! Вот он, ваш рубеж — готовый, ожидающий, живой, свежий и новый.
Ну же, вперёд!
— Думаешь, тебе понравится, Элис?
— Не думаю — воображаю.
— Тебе хочется отправиться куда-нибудь?
— Например?
— В Париж — 1940, Лондон — 1870? Чикаго — 1895? Или на выставку в Сент-Луисе в 1900 году. Говорят, она была грандиозная и трогательная.
Муж и жена завтракали за своим автоматическим столом, который их кормил идеально подрумяненными хлебцами, сочившимися синтетическим, а следовательно, абсолютно гарантированно чистым маслом.
Комментарии к книге «Дракон, который слопал свой собственный хвост», Рэй Брэдбери
Всего 0 комментариев