Золото и железо. Кларджес (fb2) - Золото и железо. Кларджес (пер. Александр Фет) (Вэнс, Джек. Сборники) 1664K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Джек Холбрук Вэнс
Джек Вэнс.
Золото и железо.
Кларджес
Перевод Александра Фета
ЗОЛОТО И ЖЕЛЕЗО (РАБЫ КЛАУ) Gold and Iron (Slaves of the Klau) 1952 © Jack Vance
КЛАРДЖЕС (ЖИТЬ ВЕЧНО) Clarges (To Live Forever) 1956 © Jack Vance
Translation copyright © 2017 by Alexander Feht
Published by agreement with the author and the author's estate
Language: Russian
Cover design by Yvonne Less [http://art4artists.com.au/] © 2017
Переводчик выражает благодарность Джеку Вэнсу (автору) и многим другим за полезные пояснения, замечания и советы.
Золото и железо
I
Лектван Маркель проводил дни в жилище странном и прекрасном, на плече высочайшего утеса горы Уитни. Жилище состояло из шести куполов, трех минаретов и обширной террасы. Купола из почти прозрачного хрусталя, минареты из белой субстанции, напоминавшей фарфор, и окружавшая их терраса из синего стекла были окаймлены балюстрадой с витыми балясинами в стиле рококо, белыми с голубыми прожилками.
Комментарии к книге «Золото и железо. Кларджес», Джек Холбрук Вэнс
Всего 0 комментариев