Читать книгу «В ожидании Годо [другой перевод]», Сэмюэль Беккет
В ожидании Годо [другой перевод]

Жанр:

«В ожидании Годо [другой перевод]»

3023

Описание

Два бродяги на пустыре под неопознанным деревом собираются каждый день в ожидании некоего человека по имени Годо. Однако, вместо этого встречаются с напыщенным человеком и его беспрекословным слугой.



1 страница из 79
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

В ожидании Годо [другой перевод] (fb2) файл не оценен - В ожидании Годо [другой перевод] (пер. Наталья Владимировна Санникова) 288K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Сэмюэль Беккет


Сэмюэль Беккет

В ожидании Годо

Трагикомедия в двух действиях

En attendant Godot/Waiting for Godot by Samuel Beckett (1949)

Перевод Натальи Санниковой

Акт первый

Проселочная дорога, дерево.

Вечер.

Эстрагон, сидя на камне, пытается снять ботинок. Вцепился в него обеими руками и пыхтит. Затем, обессилев, останавливается, чтобы перевести дух, и начинает сначала. Все повторяется.

Входит Владимир.

ЭСТРАГОН (безнадежно). Все бессмысленно.

ВЛАДИМИР (приближается мелкими шажками, раскорячив негнущиеся ноги). Мне тоже начинает так казаться. (Останавливается.) Я долго этому сопротивлялся, я говорил себе: спокойно, Владимир, ты еще не все испробовал. И снова шел в бой. (Задумывается, представляя себе бой. Эстрагону.) Ну вот, мы опять вместе.

ЭСТРАГОН. Ты уверен?

ВЛАДИМИР. Рад тебя видеть. Я думал, ты ушел навсегда.

ЭСТРАГОН. Я тоже.

ВЛАДИМИР. Как бы нам отметить нашу встречу? (Размышляет.) Встань, я тебя обниму. (Протягивает Эстрагону руку.)

ЭСТРАГОН (раздраженно). Подожди, не так быстро.

Молчание.

ВЛАДИМИР (обидевшись, холодно). Могу я узнать, где месье провел ночь?

ЭСТРАГОН. В канаве.

ВЛАДИМИР (пораженный). В канаве! Где это?

Комментарии к книге «В ожидании Годо [другой перевод]», Сэмюэль Беккет

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!