Очертя голову (fb2) - Очертя голову [ред. sonate10, Котяра] (пер. Екатерина Морозова (Catherine de Froid)) 542K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Нил Шустерман
Нил Шустерман
ОЧЕРТЯ ГОЛОВУ
Перевод: Catherine de Froid
Редактура: Котяра, sonate10
1. «Иногда я как будто куда-то переношусь»
Все началось после того, как мы разбились на «Камикадзе».
Я должен был сообразить, что вечер испорчен, еще когда Квин потерял кепку на «Рапторе». Я так и не понял, где именно он ухитрился ее посеять, потому что там с ним были мои друзья, Расс и Мэгги, в то время как я сам вызвался постоять в очереди на «Ледяные гонки».
— Какой ты хороший, — сказала Мэгги, чмокнув меня в щеку. Хороший я или нет, у меня были свои причины.
Пропажа кепки была первой неприятностью за вечер, но никак не в жизни Квина — он мастер попадать в переплеты. Я знал, что брат так этого не оставит — он очень ценил свою черную бейсболку с характерным рисунком. На ней не было ни эмблемы спортивной команды, ни дизайнерского логотипа — не его стиль. Вместо этого там красовалась стилизованная рука с выставленным средним пальцем. Брат обожал свою бейсболку, потому что в ней он мог непрерывно всех посылать.
Когда мы четверо наконец воссоединились в очереди на «Ледяные гонки», страдалец все еще жаловался на жизнь:
— Под горками должны быть сети! Они заплатят за это! Расс мог бы поймать ее — он сидел прямо за мной!
Как будто все вокруг виноваты.
Комментарии к книге «Очертя голову», Нил Шустерман
Всего 0 комментариев