Няколко думи от преводача
По ролевите игри се запалих преди близо десет години. Съвсем случайно в ръцете ми попадна оригиналният комплект книги „Подземия & Дракони“, в който много подробно беше описано как с помощта на въображение и лист хартия няколко души могат да си разиграят фентъзи приключение на масата в кухнята. Идеята ми допадна и аз и моите приятели дълги нощи не спахме, а се сражавахме с орки и тролове, пазещи несметни съкровища, скрити из разни дълбоки подземия. Нещо повече, открих едно невероятно хоби, покрай което се запознах с много хора и научих безкрайно полезни неща. Когато ми предложиха да преведа правилата на български, аз с радост се съгласих, защото подобно предизвикателство не е за всеки. Ще бъда щастлив да съм част от магията за всички онези, които за пръв път ще посегнат към необятната вселена на ролевите игри!
(обратно)
Предговор
Това е игра, това е забавление. Помага да си представиш.
„Както си вървиш с изваден меч, огромен, червен, огнедишащ дракон се спуска върху теб с РЕВ!!“
Виждаш ли? Въображението ти се събуди. Сега си представи: Тази игра може да бъде по-интересна от всяка една друга, която някога си играл!
Играта ПОДЗЕМИЯ & ДРАКОНИ е начин да си представяме заедно — като да гледаме един и същ филм или да четем една и съща книга. Но ТИ пишеш историята, без да редиш думи на хартия — просто като играеш играта П&Д.
Ти, заедно с твоите приятели, ще създавате страхотна приказна история, ще я зарязвате и след всяка игра ще се връщате на училище или работа, но — като на книга — приключението ще чака. Нещо повече от книга; ще продължава толкова дълго, колкото си искате.
Това е почти най-популярната игра в света. И ти ще видиш защо след малко.
Комментарии к книге «Наръчник на играча», Христов
Всего 0 комментариев