Станислас-Андре СТИМАН
Приговоренный умирает в пять
Повесть
Перевод Валерия Орлова
Г-ну Полю Фаччендини, судье,
мэтру Жану Виалю, адвокату, и
мэтру Максану Реру, адвокату, чьи
советы провели меня сквозь дебри
судопроизводства
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ АВТОРА
Персонажи этого романа - вымышленные, и всякое
их сходство с современниками, как ныне
здравствующими, так и покойными, чисто
случайное; равным образом случайными
могут быть и совпадения имен и фамилий.
Разумеется, повесть написана до проведения
судебной реформы.
ПРОЛОГ
Процесс занял пять дней.
Когда присяжные удалились на совещание, предполагаемый вердикт запорхал по залу.
- Дело в шляпе, - прошептал Билли Гамбург в очаровательное ушко Дото (уменьшительное от Доротеи).
Надвигалась гроза, свет ламп то и дело блек от всполохов.
- Шесть десять, - произнес Билли, взглянув на свои наручные часы. Да что они там, адресами обмениваются?
Шесть двадцать.
Старший судебный пристав потребовал тишины.
- Господа! Суд идет...
Председатель суда стряхнул с себя дремоту. Двенадцать образцовых граждан, призванных решить судьбу подсудимого, гуськом возвратились в зал, заняли свою скамью.
- Господа присяжные заседатели, ответьте по совести и чести...
- Обычная болтология! - скривился Билли, чья шаловливая рука добралась уже до подвязки Дото.
- Тсс, слушай!
Комментарии к книге «Приговоренный умирает в пять», Станислас-Андре Стееман
Всего 0 комментариев