Они наполнили книгу удивительным наследием самой истории и стали результатом тщательного авторского исследования, которое является неотъемлемой частью моей писательской работы. Я верю, что художественное слово должно быть обоснованным, и уж тем более в историческом романе.
К вымышленным местам относятся лишь Розингс-Мид, мельница Бишопа, аббатство с колоколом Spero, станция Норт-Хоксквик, металлургическая мануфактура «Миллуолл Стилл». Но и им служили референсами множество собранных мной материалов в ходе работы над этой книгой.
Возможность постоянно узнавать что-то новое и погружаться в почти что научные изыскания — это одна из тех вещей, за которую я люблю писательство как профессию. Но также я работаю тщательно, насколько могу, из уважения к читателю и любви к литературе.
Спасибо, что принимаете участие в приключениях Катрины!
История продолжается!
Примечания
Мистико-философское движение, переживавшее в то время пик популярности.
Традиционный воскресный ужин в Великобритании и ряде англоязычных стран. Также известен как воскресный обед и воскресный чай. Сложился из распространенной бытовой привычки семей оставлять в духовке блюдо из мяса перед уходом в церковь. Традиция готовить мясо после воскресного богослужения, в свою очередь? восходит к средним векам.
Маленькая дамская сумочка мешочком на защелке. С уходом пышных юбок и невозможности носить вещи в потайных карманах стала широко распространена.
Графство Хартфордшир располагалось в 15 милях к северу от Лондона и довольно часто служило местом жительства для аристократии в их просторных особняках.
Англиканская церковь Святой Анны в Лаймхаусе, построена в 1730 г. по проекту архитектора Николоса Хоксмура.
Старейший магазин шоколадных изделий «Charbonnel et Walker», основанный в 1875 году миссис Уокер и мадам Шарбоннель из парижского шоколадного дома Бойссье.
Кассандра — вестница беды, дочь царя Приама в древнегреческой мифологии, предвещавшая падение Трои.
Трифора представляет собой окно, разделенное пилястрами на три арочных проема. Характерный вид окон для архитектуры готической эпохи и эпохи Ренессанса.
Здесь употребляется в значении «оборотни».
С середины XIX века до начала Первой мировой войны поток британских туристов на остров Мэн активно набирал обороты.
Комментарии к книге «Меч зари», Алексей Кондратенко
Всего 0 комментариев